Let’s see….
- Proofreading drafts
- Wondering whether layout wizard Tommi will get pissed because the errata is so long
- Proofreading captions
- Proofreading photographers
- Proofreading photograph types
- Adding authors’ late minute adjustments to errata
- Stressing that there will be language difficulties with the printing house
- Figuring out what the credits boxes of ancient games should really say
- Wondering if we really should say maximum instead of maximal
- Wondering whether Tommi will get pissed because the errata is huge
- Stressing that after three rounds of proofreading by professionals, we have still found an error or two relating to irregular verbs
- Considering running for office just to make double spaces a criminal offense
- Commenting the cover drafts
- Debating cover drafts
- Debating logotypes
- Remembering what peaceful sleep was like
- Going through piles of photos that have arrived way too late, just to see that they don’t contain masterpieces
- Redrafting a marketing plan
- Panicking over the correct spelling of a word that’s in 50 captions
- Finding out the correct spelling, and waiting the heartbeat to slow down
- Figuring out likely reviewers
- Stressing that the book will weight almost as much as two milk cartons – and how that will effect all the postage and packaging
- Considering running for European parliament just to outlaw Danish last names that are not really family names
- Finding out that case Y doesn’t really convey the mood of the game
- Discovering hundreds of new photos of case Y
- Despairing that we have forgotten something
- Delivering dozen photos of case Y to Tommi, hoping he won’t get a burnout
- Planning publication parties
- Writing press releases
- Stressing that there is a just the right kind of balance between the four countries, between genders, between old and new, between documentary pics and awesome promo pics, between players and game masters, between fun and misery, between immersion, dramatism, simulationism and gamism, between colour and black & white, between establishing shots, close-ups and details, between ingame and offgame, between academia and accessibility etc.
- Drafting logistics plans
- Deciding retail and wholesale prices
- Proofreading late-minute additions
- Wondering whether Tommi will get pissed because the errata is massive
- Figuring out author copies
- Writing captions that are still miraculously missing
- Panicking over someone commenting that picture X looks like it’s been hardly edited
- Finding out that it has indeed not been edited yet, since it might still be changed
- Stressing that no one will care about the book enough to buy it
- Stressing that the book sells out too soon
- Proofreading captions that were just written because they were still miraculously missing
- Stressing about correct hyphenation of words in English, Swedish, Finnish, Norwegian, Danish, French, German, Latin and all the other languages featured in the book
- Wondering whether Tommi will get pissed because the errata is colossal
- Finding out whether the Danish guy took photographs in- or off-character in that larp in Los Angeles
- Stressing that someone will have a fit since the book contains frontal nudity
- Proofreading and editing back cover blurbs
- Worrying that the photographers and organizers whose work will not be featured won’t talk to us in the future
- Figuring out the minor details of printing, such as the size of the print run
- Just stressing
- Wondering whether Tommi will get pissed because the errata is ginormous
- Planning the therapeutic Nordic Larp presentation for Knudepunkt, detailing all this and much, oh-SO-much more
1 comment
Comments feed for this article
November 11, 2010 at 19:15
bjarke
You are truly kings. And drinks are on me and the other authors. And yes i will pay or i will make them PAY! 🙂